Successville is a surreal place with a high celebrity homicide count. DI Sleet enlists the help of a genuine celebrity sidekick to solve the latest high profile murder.
第72届黄金时段艾美奖颁奖典礼将于当地时间本周日(20日)在线上举行。
聚集数量众多的动物植物品种,40%世界人口居住在赤道沿线。戈登·布坎南(Gordon Buchanan)飞越2.5万英里航程,展现大自然的奇特景观,野生动物的勃勃生机,以及人与自然的冲击和共存
白金汉宫(Buckingham Palace),英国的王宫。建造在威斯敏斯特城内,位于伦敦詹姆士公园的西边,1703年为白金汉公爵所建而得名,最早称白金汉屋,意思是“他人的家”。 温莎城堡(Windsor Castle),位于英国英格兰东南部,是世界上有人居住的城堡中最大的一个,也是英国君主主要的行政官邸。现任的英国女王伊丽莎白二世每年有相当多的时间在温莎城堡度过,在这里进行国家或是私人的娱乐活动。 圣十字架宫(Holyrood Palace),1498年詹姆斯五世所建,原为修道院,后来成为苏格兰王室的宫殿,目前仍是英国女王来到苏格兰的住所。像白金汉宫等王宫一样,每当女王住在这里的时候,宫中就会升起王室旗帜。宫殿左手边是面积广袤的圣十字架公园。圣十字架宫与爱丁堡城堡是爱丁堡建城的两个中心点,以皇家英里大道连接。(人人影视)
Get ready for the heat of meijubar.net HELL'S KITCHEN as superstar chef Gordon Ramsay ushers in the series' red-hot ninth season with 18 new competitors. These aspiring restaurateurs will brave Ramsay and his wrath as he once again puts the competitors through rigorous challenges to see who has the skill and passion to win a life-changing prize: a head chef position at BLT Steak in New York City. Ramsay's culinary challenges will range from the cute and cuddly as the chefs cook a "Mommy and me" meal for a room full of moms and toddlers, to the sublime as the chefs are challenged to cook using different types of beer as the basis for their recipes.
Series which looks at the palaces, tapestries, music and paintings created in King Henry VIII's name and questions whether they compensate for the religious treasures he later destroyed
The second season was also set on Vancouver Island, in Quatsino Territory, located near Port Hardy, British Columbia.
卡妮和马特在约会软件上认识,他俩当时谁也不知道新冠肺炎会把二人一时兴起的哥斯达黎加之旅变成一场历时数月的冒险。
在《零度以下的生活》中,坚强的主人公们将继续他们的冰雪探险。阿拉斯加即将迎来冰冻季节,他们需要尽全力为接下来的生存挑战做准备。该系列影片跟踪拍摄主人公在荒野之外的艰难生活,故事引人入胜,广受好评。对于主人公来说,要度过接下来的寒冬,就必须做好准备工作。气温骤降,人们需要抗击严冬,准备足够的过冬物资。但对于生活在阿拉斯加灌木丛中的人们来说,大自然的不可预见性威胁着他们的精神和肉体。他们必须竭尽全力,为即将开始的偏远地区生活做好保障。
简介: 荒野求爱是NBC今年夏季播出的一档真人速配节目。该片号称幸存者与极速前进的加强升级版。 20对男女配对后被丢在哥斯达黎加的热带丛林里,身上只有一份地图,但是他们却要面临诸多挑战。每一天结束前,获胜者都有机会共享浪漫时光,不过事先他们必须做出选择——是选择和现在的搭档继续在一起还是换搭档迎接明天的挑战。 每一集中,每对组合都将经受身体、精神以及情感上的极限挑战,其中包括自己动手制作木筏、在鳄鱼出没的河流上划行、穿越蝙蝠栖息的恐怖洞穴,甚至还要被吊在距离热带雨林上方200英尺的高空并顺着哥斯达黎加最壮观的瀑布滑到地面……在经历过众多艰险后,参赛者们或许能在彼此身上发现优点,迸发激情,并最终走到一起。 每一轮最先完成任务的组合会获得由五星级“绿洲宾馆”提供的浪漫套房一晚。虽然“绿洲宾馆”外表看起来很简陋,却是全世界所有情侣向往的“浪漫圣地”。而其他人则留在豪华的“木屋宾馆”开展社交活动。 每一集结束时,所有人都将聚到一起来描述他们与现在搭档建立起了哪些方面的联系与共识。假使有人决定换搭档,那么根据任务的完成情况,表现出色的人可以自由选择搭档。而最后剩下的那两个“落单”的人(其他人不愿意配对)即被宣布淘汰。(文@深影字幕组&via草之丞 小nana SY)
向来Drama十足,每分每秒都创造热门话题的卡戴珊家族回归,拆解各个家庭成员话题背后的“真相”,继续揭开名媛望族最Juicy的日常。
A mix between a traditional quiz show and the card game called Cheat (also known as I Doubt It or Bullshit). We'll see players working their way up the money ladder by answering questions correctly or wrongly. They can and will, get called out, however.
Songwriters compete for a chance to have their work selected by a major recording artist.
这部纪实性真人秀主要讲述了时尚大亨兼Elite World Group首席执行官的朱莉娅·哈尔特的生活,她曾是一名极端正统派犹太社区成员
当乔·科伊登上舞台,布莱斯德尔竞技场爆发出巨大的笑声。乔·科伊回归推出第二部 Netflix 喜剧特辑《乔·科伊:热辣登场》,请您准备好欣赏令人眼花缭乱的草裙舞表演和自嘲式幽默。科伊火力全开,向观众介绍了如何抚养千禧一代,以及复杂的菲律宾传统等等!《乔·科伊:热辣登场》将于 6 月 12 日星期三在 Netflix 面向全球上线。
Every day is a new challenge for Dr. Michelle Oakley, the only all-species vet for hundreds of miles in the Yukon. Whether wrestling bison, performing surgery on a bear or braving frozen landscapes to return a lynx to the wild, Dr. Oakley does whatever it takes to keep the animals safe and healthy.
由克里斯、史帝夫和莉兹所主持的新节目要用三个不同的区域,来探讨我们的海洋健康度;这些地方分别是墨西哥的下加州、巴哈马和澳大利亚的大堡礁
In this new three-part series, Simon Reeve travels across the world's biggest country, Russia. On the centenary anniversary of the Russian Revolution, Simon's journey will take him from the snow-capped volcanoes of the far east, through some of the remotest parts of our planet, to the great cities of the west, Moscow and St Petersburg. Along the way he encounters an extraordinary cast of characters including reindeer herders living in extreme temperatures, the former traffic cop whose followers believe he is the reincarnation of Jesus, Cossack law enforcers and a cheese entrepreneur beating western sanctions. As well as braving conditions in some of most extreme places in the world, Simon and the team also experience first-hand what it's like filming in Putin's Russia when the team are repeatedly followed and detained by Russian authorities.
本站所有资源均收集自互联网,版权归原创者所有。
© 2025 乐乐电影网